The Vietnamese word "bỏ xa" can be translated into English as "to distance" or "to outdistance." It generally conveys the idea of leaving something behind or moving away from it, whether physically or metaphorically.
Physical Distance:
Emotional Distance:
In summary, "bỏ xa" is a versatile phrase that can be used in various contexts to describe the act of distancing oneself from something, whether it be a place, a person, or an emotional burden.